Tag Archives: poems

WINDSUCKERS & ONSETTERS: SONNOTS for Griffiths

Now available from Materials:

WINDSUCKERS & ONSETTERS: SONNOTS for Griffiths
by Manson and Mendoza

WINDSUCKERS & ONSETTERS: SONNOTS for Griffiths

Blue card covers, 48 pages, side-stapled. £5 inc p&p in UK (£6 Europe, £10 ROW).

WINDSUCKERS & ONSETTERS: SONNOTS for Griffiths is a collaborative project between Peter Manson & Mendoza in commemoration of Bill Griffiths (August 20, 1948 – September 13, 2007). The assemblage of ‘niners’ (nine sets of nine lines with nine syllables per line) uses, or responds to, text found in Fishing and Folk: Life and Dialect on the North Sea Coast (2008) & Pitmatic: Talk of the North East Coal Field (2007) compiled by Bill Griffiths.

Bill Griffiths was born in Middlesex and settled in Seaham, Co. Durham. Mendoza was born in Northumberland and settled in London. Peter Manson was born in Glasgow and settled in Glasgow.


You lose your light.    spend all of your lives.

endless doubtlessness,   land-full  /   surprised-

ness”.     unintelligible  language.

            eye-acute.    “look at the sun rising…

unspeaking and becoming”      light-like

sun-froth   unGod.      sun-needle   gaze-blaze

                                    erase death,   and in-turn re-birth.     this

                                    land is gold.   this coal is gold.   this clan-

                   ship      of miners              is gold                   is gold       is

 

Many thanks to David Grundy and Lisa Jeschke.

Advertisements

Poem and translations in MOTE 1

There are four of my translations from Mallarmé (“…Mysticis umbraculis”, “Sonnet to Valère Gille”, “Macabre gallantry” and “The prodigal son”), a poem translated from Verlaine (“Hour of the shepherd”) and an untitled poem by me in MOTE 1, ed. Dominic Hale, Maria Sledmere and Ryan Edwards (Edinburgh, July 2018).  Many thanks to the editors.

MOTE 1

Manson/Mendoza in para·text magazine

There are some extracts from the sequence WINDSUCKERS & ONSETTERS: SONNOTS for Griffiths, by Peter Manson and Mendoza, in the new issue 5 of para·text magazine, edited by Laura Elliott and Angus Sinclair.  Other contributors include Rowan Evans, Laura Elliott, Jeremy Allan Hawkins, Sarah Hayden, Steven Hitchins, nick-e melville, Drew Milne, Jessa Mockridge and Richard Skelton. £6.50 + postage.  Many thanks to the editors.  The complete WINDSUCKERS & ONSETTERS sequence is due soon as a book from MATERIALS.

Poems in Causeway / Cabhsair

I have two poems, “1/ still life in the yolk” and “14.5.17 (for John Hall)” in volume 9, issue 1 of Causeway / Cabhsair, a magazine edited from the University of Aberdeen by Oliver Tong and Lily Greenall.  The issue also includes work by David Wheatley, Sheena Blackhall, Helen McClory, Kenneth Steven, Deborah Moffatt and many others.  Thanks to the editors.

Causeway / Cabhsair volume 9 issue 1

In the storm (from Théophile Gautier)

In the storm

from Théophile Gautier

The barque is small and the sea immense,
the wave throws us up to the sky in anger,
the sky, in madness, sends us back to the flood:
let us pray on our knees, next to the broken mast!

Between us and the tomb there is only a single plank:
perhaps this evening, in a bitter bed,
under a cold shroud, made of white foam,
we will go to sleep, our vigil kept by the lightning!

Flower of paradise, Our sainted Lady,
so good to sailors in peril of dying,
becalm the wind, make the waves go quiet,
and push with a finger our skiff towards the port.

We will give you, if you save us,
a beautiful dress made of silver paper,
a painted altar-candle weighing four pounds,
and, for your Jesus, a little Saint John.

Untitled (from Mallarmé)

from Mallarmé

Stroked by success
and in the narrowest of gloves,
Édouard Dujardin requests
that around nine o’clock, the third

of March, not even your shadow endorsed
by a coat of diverse spitballs!
you visit, eleven, Chausée
D’Antin, his poetry bookshop:

THE REVIEW which is bruited
INDEPENDENT, Sir, is holding
a housewarming golden as
the gas in its elegant premises.

(1888)

For a baptism (from Mallarmé)

For a baptism

from Mallarmé

If, subtle one, the little nose
dazzling, drowned in such
candour of guessed-at laughter
as this lace half-opens upon,

the filial instinct grabbed you,
prideful, but the second one
to resemble in her low-key
wit your blonde grandmother,

keep safe, from baptismal fonts,
that it might volatilise
miraculously into words
native and clear as a breeze,

mademoiselle Mirabel,
the grain of salt on your tongue.